2026.03.18 (수)
<현대어로 쓴 『동경대전』과 『용담유사』를 묶은 『천도교경전』>
천도교중앙총부(윤석산 교령)는 올해 10월 28일 수운 최제우 탄신 200년 기념사업의 하나로 『천도교경전』을 발간했다.
최근 동학에 대한 뜨거운 관심에 발맞춰, 천도교중앙총부 사회문화관에서 현대어로 쓴 『동경대전』과 『용담유사』를 묶은 『천도교경전』을 발간했다.
이 새 경전의 「발문」에서 윤석산 교령이 밝힌 바에 따르면, 수운 최제우 탄신 200년을 기해 간행된 『천도교경전』의 번역에 참여한 사람들은 경전 원본의 뜻을 살려 대한민국에서 고등학교 교육을 받은 사람이면 누구나 읽고 이해할 수 있도록 번역하려고 노력했다.
동학을 창명한 수운 최제우는 1860년 무극대도를 깨달은 후부터 순도한 1864년까지 한문으로 쓴 말씀과 한글가사체로 노래하듯 쓴 말씀을 직접 남겼다.
훗날 동학 2대 교주 해월 최시형이 한문 말씀을 모은 것을 『동경대전』(東經大全)으로, 한글 노래를 모은 것을 『용담유사』(龍潭遺詞)로 이름하여 1880년과 1881년에 각각 목활자본으로 처음 발간했다. 이후 두 경전은 여러 차례 발간되었다.
1905년 3대 교주 의암 손병희가 동학을 천도교로 대고천하(大告天下)한 이후 구활자본으로 『동경대전』이 간행되었고 『용담유사』는 이 경전의 부(附)라는 이름으로 첨부되었다.
천도교단에서 『동경대전』을 한글로 번역하여 출간한 것이 1956년이고, 그 후 70년이라는 세월이 흘렀다. 현재 통용되는 『천도교경전』 역시 국한문 혼용체와 세로쓰기로 되어 있어 교단 안팎에서 현대어 번역에 대한 요구가 많았다.
서울 시민 A씨는 “그동안 국한문 혼용체로 읽기도 힘들고 정확한 뜻을 이해하기 힘들었는데, 이번 경전은 165년 전 수운 최제우 선생을 직접 만나서 듣는 것처럼 생생하고 실감났던 특별한 경험을 할 수 있어 좋았다.”고 소감을 밝혔다.
계좌번호 복사하기
의성군(군수 김주수)은 봉양면 주민자치회가 지난 14일 봄철을 맞아 봉양면 주요 구간에 봄꽃을 식재하며 쾌적한 생활환경 조성과 봄 정취 확산에 나섰다고 밝혔다. 이날...
이날 준공식에는 강영석 상주시장을 비롯해 시의원, 지역 주민 등 100여 명이 참석한 가운데 경과보고, 기념사, 축사에 이어 주요 내빈들이 참여하는 테이프 커팅식과 시설물 관람...
김천시 증산면 주민들과 행정복지센터 직원들은 17일 단체장협의회(회장 전진혁)를 주축으로, 최근 화재로 큰 피해를 입은 가구를 돕기 위해 성금을 전달했다. 이번 성금...